Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.242 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Rs. 2′ ] Ú‑ULnicht:NEG pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | Ú‑UL | pé‑ra‑a[n |
---|---|---|
nicht NEG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 3′ ] Ú‑ULnicht:NEG za‑i‑nu‑u[z‑zi]überqueren lassen:3SG.PRS
… | Ú‑UL | za‑i‑nu‑u[z‑zi] |
---|---|---|
nicht NEG | überqueren lassen 3SG.PRS |
Rs. 4′ ] nuCONNn EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
… | nu | EGIR‑pa | |
---|---|---|---|
CONNn | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. 5′ Ú‑U]L(?)nicht:NEG za‑a‑i‑nu‑[uz‑zi]überqueren lassen:3SG.PRS
… | Ú‑U]L(?) | za‑a‑i‑nu‑[uz‑zi] |
---|---|---|
nicht NEG | überqueren lassen 3SG.PRS |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|